Site Unistra - Accueil
Faire un don
  • TEDS / DDRS (Transition écologique pour un développement soutenable)

    Objectifs

    L'objectif principal du parcours licence du persan LLCER est d'offrir aux étudiants une approche linguistique, littéraire, historique et artistique de l’Iran durant les périodes antique, médiévale, moderne et contemporaine. Ce parcours s’organise de manière à mettre en place les enseignements fondamentaux dans ces différentes approches, à consolider et à développer les acquis avec l’objectif de conduire le plus grand nombre des étudiants inscrits dans ce parcours vers une professionnalisation. Par conséquent, les étudiants seront formés à une pratique réfléchie de la langue écrite et orale, de la traduction du persan au français et vice versa, de la littérature classique et moderne persanes ainsi que des théories linguistiques, afin de développer le bagage intellectuel nécessaire pour s'orienter plus tard vers l'enseignement ou la recherche.
    La Licence d'études persanes propose une ouverture sur une aire culturelle qui dépasse les frontières actuelles de l'Iran et c'est la raison pour laquelle ce parcours peut être aussi intéressant pour les étudiants afghans, aptes à s'exprimer oralement en langue persane dari, d'apprendre le persan parlé en Iran et de découvrir l'histoire de ce pays des origines à nos jours.
    Depuis septembre 2019, la licence de persan est aussi ouverte aux grands débutants, étudiants francophones qui commencent par l'apprentissage de base (l'alphabet, l'écriture, etc).

    COMPÉTENCES À ACQUÉRIR

    Le parcours de licence d'études persanes, ouvert aux étudiants grands débutants mais aussi à ceux qui savent déjà lire et écrire en persan, vise les compétences suivantes :

    • Acquisition de niveaux B1 / B2 en persan (pour les étudiants francophones ayant obtenu le DU persan)
    • Analyser, synthétiser, argumenter en persan.
    • Pratique raisonnée de la langue écrite et orale.
    • Analyser de façon autonome les manifestations littéraires, linguistiques, politiques et culturelles.
    • Savoir traduire du persan vers le français et vice-versa, en tenant compte des spécificités du fonctionnement de chaque langue.
    • Identifier et comprendre différents types de discours et documents, et les analyser en tenant compte de leurs formes, registres et genres.
    • Bonne culture générale sur les mondes iraniens dans les domaines de la littérature, de la civilisation, de l’histoire, de la culture en général.
    • Compétences à acquérir dans la rédaction de dissertations, de commentaires de textes, de synthèses et d’analyses de tout type de documents dans les domaines suivants : littérature, civilisation et histoire.

    Aménagements pour les publics ayant un profil spécifique

    Dispense d'assiduité aux cours magistraux et travaux dirigés.
    Obligation de participer à toutes les évaluations en évaluation continue intégrale. 
    Pas d'attribution d'un régime long d'études (excepté étudiants dans une situation personnelle particulière).
    Stage, mémoire et projet tuteuré non concernés par le RSE.

    Présentation et organisation de l’équipe pédagogique

    Responsable du parcours : Nader Nasiri-Moghaddam

    L'ensemble de l'équipe pédagogique est disponible sur https://etudes-persanes.unistra.fr/equipe-pedagogique/enseignants.

    Formation internationale

    • Formation tournée vers l'international

    Admission

    Critères de recrutement

    Baccalauréat ou équivalent.

    Candidater

    Pour consulter les modalités de candidature, consultez la page dédiée sur le site de l’Université de Strasbourg.

    Droits de scolarité

    Pour consulter les droits de scolarité, consultez la page dédiée sur le site de l’Université de Strasbourg. 

    Prérequis obligatoires

    Baccalauréat (pour les étudiants persanophones)
    OU dispense de baccalauréat sur décision de la commission pédagogique
    OU équivalence du baccalauréat sur décision de la commission pédagogique

    Niveau de langue :

    • Français B2 (pour les étudiants non-francophones)
    • Depuis septembre 2019, cette licence de persan est aussi ouverte aux grands débutants, étudiants francophones qui commencent par l'apprentissage de base (l'alphabet, l'écriture, etc).
    • Persan A2 pour une inscription en L2 (pour les étudiants non-persanophones)
    • Persan B1 pour une inscription en L3 (pour les étudiants non-persanophones)


    Il est attendu des candidats en licence Mention Langues, littératures et civilisations étrangères et régionales (LLCER) :
    - Disposer d’un très bon niveau rédactionnel en français qui permette d’argumenter un raisonnement
    Cette mention suppose en effet des qualités dans la compréhension fine de textes de toute nature et de solides capacités d’expression, à l’écrit comme à l’oral, afin de pouvoir argumenter, construire un raisonnement, synthétiser, produire et traiter des contenus diversifiés.
    - Faire preuve de curiosité intellectuelle et plus particulièrement pour les cultures étrangères (lectures, théâtre, cinéma, documentaires, visite de musées, voyages)
    Cette mention impose en effet un réel intérêt pour l’histoire, la civilisation et la culture littéraire, linguistique et artistique en général, et en particulier celles de l’aire géographique de la langue choisie.
    - Avoir un goût prononcé pour la lecture en français et en langue étrangère
    Cette formation impose en effet une appétence pour la lecture de textes littéraires en français et dans la langue choisie.
    - Disposer d’une bonne culture générale et être ouvert au monde
    L’intérêt pour la discipline est bien évidemment essentiel, mais l’étude des langues impose également une bonne culture générale dans des domaines diversifiés.
    - Pouvoir travailler de façon autonome et organiser son travail, seul ou en équipe
    Cet attendu marque l’importance, pour la formation en LLCER, de la capacité du candidat à travailler de façon autonome, seul ou en petit groupe. Comme beaucoup de formations universitaires, la Licence LLCER laisse en effet une place substantielle à l’organisation et au travail personnel.

    Pièces demandées :
    - Tous les bulletins scolaires sont demandés. Les bulletins scolaires de la dernière année en classe de 1ère, de toutes les années en classe de Terminale et dans l’Enseignement Supérieur, seront disponibles dans le dossier électronique des candidats. Les bulletins de 1ère et de Terminale seront habituellement remontés par les établissements.
    - La fiche avenir pour les élèves de terminale qui contient l’avis du conseil de classe sur le vœu
    - Le projet de formation qui doit obligatoirement être rempli par le candidat pour chaque vœu et qui remplace la lettre de motivation.
    - Résultats des épreuves anticipées au baccalauréat français
    - Résultats du baccalauréat/DAEU/brevet français
    - Résultats du diplôme étranger (équivalent du bac)
    - Certificat de niveau en langue française (demandée automatiquement pour tout candidat non français)

    Lien portail parcoursup : https://www.parcoursup.fr

    Prérequis recommandés

    Avoir l'intérêt pour la culture iranienne et la langue et la littérature persanes.
    Curiosité d'esprit pour la civilisation iranienne aussi bien antique que pour la période moderne.
    Passionné par la linguistique, ainsi que pour les exercices de traduction.
    Et, enfin avoir le goût des séjours à l'étranger.

    Poursuites d'études

    Poursuite d'études

    Les étudiants ayant complété le parcours de licence en Études persanes pourront se diriger vers un Master de persan. Ils pourront également envisager de se diriger vers les métiers de la fonction publique (ex. Ministère des Affaires étrangères) ou bien dans les domaines de l’hôtellerie, du journalisme, de la traduction et de l’interprétariat.

    Passerelles et réorientation

    Réorientation possible au cours de la première année de licence pour les étudiants primo entrants (sous réserve d'acceptation dans le parcours souhaité).

    Informations relatives aux dispositifs proposés pour la réorientation : https://espace-avenir.unistra.fr/se-reorienter

    Insertion

    Secteur(s) d'activité

    Référentiel ROME

    Métiers visés

    • Enseignant
    • Attaché culturel
    • Chargé de communication
    • Chargé de relations publiques
    • Traducteur
    • Interprète
    • Documentaliste
    • Rédacteur
    • Relecteur

    Stage

    Stage en France

    Statut
    Stage possible
    Durée du stage
    50 à 75h en entreprise au minimum
    Période du stage
    A définir par le responsable stage du département

    Stage à l'étranger

    Statut
    Stage possible
    Durée du stage
    50 à 75h en entreprise au minimum
    Période du stage
    A définir par le responsable stage du département

    Programme des enseignements

    Licence 1 - Langues, littératures et civilisations étrangères et régionales - Études persanes

    Semestre 1
    CMTDTPCI
    - - - -
    - 12h - -
    - 12h - -
    - 12h - -
    - 36h - -
    - - - -
    - 12h - -
    - 12h - -
    - 12h - -
    Matière à choix Choisir 1 parmi 6
    - 24h - -
    - 24h - -
    - 48h - -
    - 24h - -
    24h - - -
    24h - - -
    - - - -
    - 24h - -
    24h - - -
    - - - -
    - 24h - -
    - - - 24h
    - - - -
    0,5h1h - - -
    - - - -
    - - - -
    - - - -
    Semestre 2
    CMTDTPCI
    - - - -
    - 12h - -
    - 12h - -
    - 12h - -
    - 36h - -
    - - - -
    - 12h - -
    - 12h - -
    - 12h - -
    Matières à choix Choisir 1 parmi 6
    - 24h - -
    - 24h - -
    - 48h - -
    - 24h - -
    24h - - -
    - 24h - -
    - - - -
    - 24h - -
    24h - - -
    - - - -
    - - - 24h
    - - - 24h
    - - - -
    - - - -
    Matières à choix Choisir 1 parmi 2
    - 2h - -
    - - - -
    - - - -
    - - - -

    Licence 2 - Langues, littératures et civilisations étrangères et régionales - Études persanes

    Semestre 3
    CMTDTPCI
    - - - -
    - 12h - -
    - 12h - -
    - 12h - -
    - 36h - -
    - - - -
    - 12h - -
    - 12h - -
    - 12h - -
    Matière à choix Choisir 1 parmi 6
    - 24h - -
    - 24h - -
    - 48h - -
    - 24h - -
    24h - - -
    24h - - -
    - - - -
    - 24h - -
    - 24h - -
    - - - -
    - 24h - -
    - 24h - -
    - - - -
    - 2h - -
    6h - - -
    - - - -
    - - - -
    - - - -
    - - - -
    Semestre 4
    CMTDTPCI
    - - - -
    - 12h - -
    - 12h - -
    - 12h - -
    - 36h - -
    - - - -
    - 12h - -
    - 12h - -
    - 12h - -
    Matières à choix Choisir 1 parmi 6
    - 24h - -
    - 24h - -
    - 48h - -
    - 24h - -
    24h - - -
    - 24h - -
    - - - -
    - 24h - -
    - 24h - -
    - - - -
    - 24h - -
    - 24h - -
    - - - -
    6h - - -
    - - - -
    - - - -
    - 6h - -
    - - - -
    - - - -

    Licence 3 - Langues, littératures et civilisations étrangères et régionales - Études persanes

    Semestre 5
    CMTDTPCI
    - - - -
    - 12h - -
    - 12h - -
    12h - - -
    - 36h - -
    Matière à choix Choisir 1 parmi 6
    - 24h - -
    - 24h - -
    - 48h - -
    - 24h - -
    24h - - -
    24h - - -
    - - - -
    - 24h - -
    - 24h - -
    - - - -
    - 24h - -
    - 24h - -
    - - - -
    - 2h - -
    - - - -
    Matières à choix Choisir 1 parmi 5
    - 2h - -
    - - - -
    - - - -
    - - - -
    - - - -
    - - - -
    - - - -
    Semestre 6
    CMTDTPCI
    - - - -
    - 12h - -
    - 12h - -
    12h - - -
    - 36h - -
    Matières à choix Choisir 1 parmi 6
    - 24h - -
    - 24h - -
    - 48h - -
    - 24h - -
    24h - - -
    - 24h - -
    - - - -
    - 24h - -
    - 24h - -
    - - - -
    - 24h - -
    - 24h - -
    - - - -
    - 2h - -
    Matières à choix Choisir 1 parmi 6
    - 2h - -
    - - - -
    - - - -
    - - - -
    - - - -
    - - - -
    - - - -
    - - - -

    Contacts

    Responsable(s) de parcours
    Mohammad-Nader Nasiri-Moghaddam  :  nasiri@unistra.fr

    Pièces jointes à télécharger