Études allemandes : licence d'allemand binationale
Objectifs
Le Département d´Etudes Allemandes de l´Université de Strasbourg et le Deutsches Seminar de l´Albert-Ludwigs-Universität Freiburg-im-Breisgau proposent le parcours intégré : «Licence d’allemand binationale ». A la fin de leur cursus, les étudiants obtiennent un double diplôme, une licence (Université de Strasbourg) et un Bachelor of Arts (Albert-Ludwigs-Universität Freiburg).
Dès le semestre 3, ce parcours prévoit une année d’études à Fribourg, l’université partenaire.
Ce parcours permet donc d´étudier de façon approfondie la langue, la littérature, la culture, la civilisation et les médias allemands, tant du point de vue français que du point de vue allemand. Des workshops franco-allemands d’improvisation théâtrale sont prévus dès la première année pour permettre aux étudiants allemands et français de se rencontrer le plus tôt possible et d’interagir dans un climat de confiance réciproque. Durant leurs études à Strasbourg et à Fribourg, les étudiants tirent bénéfice des deux systèmes d´enseignement et acquièrent des compétences interculturelles et pédagogiques en lien direct avec la culture française et allemande à Strasbourg et à Freiburg.
INTERNATIONAL
La première année d´études se déroule dans chacun des établissements d´origine. Les étudiants de Strasbourg passent la deuxième année avec les étudiants de Freiburg à l´Albert-Ludwigs-Universität et Freiburg et tous les étudiants étudient à Strasbourg en 3ème année.
COMPÉTENCES À ACQUÉRIR
- Interpréter un phénomène littéraire, culturel, historique ou actuel dans son contexte ; organiser ses connaissances et ses idées sous une forme argumentée tant à l´écrit qu´à l´oral.
- Comprendre un texte écrit dans des formes diverses (entre autres littéraire et journalistique), savoir en restituer le contenu et l´analyser ; produire différents types de documents en
- Comprendre une production orale, savoir en restituer le contenu et l´analyser ; s´exprimer librement en allemand et s’exercer à des jeux de rôle en français comme en allemand.
- Savoir traduire un texte écrit et une production orale du français vers l´allemand et de l´allemand vers le français.
- Être en mesure d’aborder les études d’allemand dans une perspective exogène (française) et endogène (allemande).
- Développer ses capacités d´adaptation à un contexte étranger.
- Se familiariser avec les outils informatiques ; communiquer à distance
Aménagements pour les publics ayant un profil spécifique
Priorité dans le choix des groupes lors de l'inscription.
Dispense d'assiduité aux cours magistraux et travaux dirigés (en L1 & L3).
Obligation de participer à toutes les évaluations en évaluation continue intégrale.
Pas d'attribution d'un régime long d'études (excepté étudiants dans une situation personnelle particulière).
Stage, mémoire et projet tuteuré non concernés par le RSE.
Présentation et organisation de l’équipe pédagogique
Responsable du parcours : Gilles Buscot
L'ensemble de l'équipe pédagogique est disponible sur https://etudes-allemandes.unistra.fr/ .
Formation internationale
- Doubles diplômes, diplômes conjoints, Erasmus Mundus
Lieu(x) à l'étranger
Admission
Critères de recrutement
Baccalauréat ou équivalent.
Candidater
Pour consulter les modalités de candidature, consultez la page dédiée sur le site de l’Université de Strasbourg.
Droits de scolarité
Pour consulter les droits de scolarité, consultez la page dédiée sur le site de l’Université de Strasbourg.
Prérequis obligatoires
Baccalauréat
OU dispense de baccalauréat sur décision de la commission pédagogique
OU équivalence du baccalauréat sur décision de la commission pédagogique
Niveau de langue :
- Français B2
- Allemand C1
Le classement des dossiers se fera selon les critères suivants :
- notes de première et de terminale dans les matières suivantes : histoire-géographie, philosophie, langues vivantes et français
Il est attendu des candidats en licence Mention Langues, littératures et civilisations étrangères et régionales (LLCER) :
- Disposer d’un très bon niveau rédactionnel qui permette d’argumenter un raisonnement
Cette mention suppose en effet des qualités dans la compréhension fine de textes de toute nature et de solides capacités d’expression, à l’écrit comme à l’oral, afin de pouvoir argumenter, construire un raisonnement, synthétiser, produire et traiter des contenus diversifiés.
- Disposer d’un très bon niveau dans au moins une langue étrangère (niveau B)
Cette mention, qui comporte obligatoirement des enseignements de langues vivantes, impose une très bonne maîtrise au niveau baccalauréat de la langue choisie.
- Faire preuve de curiosité intellectuelle et plus particulièrement pour les cultures étrangères (lectures, théâtre, cinéma, documentaires, visite de musées, voyages)
Cette mention impose en effet un réel intérêt pour l’histoire, la civilisation et la culture littéraire, linguistique et artistique en général, et en particulier celles de l’aire géographique de la langue choisie.
- Avoir un goût prononcé pour la lecture en français et en langue étrangère
Cette formation impose en effet une appétence pour la lecture de textes littéraires en français et dans la langue choisie.
- Disposer d’une bonne culture générale et être ouvert au monde
L’intérêt pour la discipline est bien évidemment essentiel, mais l’étude des langues impose également une bonne culture générale dans des domaines diversifiés.
- Pouvoir travailler de façon autonome et organiser son travail, seul ou en équipe
Cet attendu marque l’importance, pour la formation en LLCER, de la ca pacité du candidat à travailler de façon autonome, seul ou en petit groupe. Comme beaucoup de formations universitaires, la Licence LLCER laisse en effet une place substantielle à l’organisation et au travail personnel.
Pièces demandées :
- Tous les bulletins scolaires sont demandés. Les bulletins scolaires de la dernière année en classe de 1ère, de toutes les années en classe de Terminale et dans l’Enseignement Supérieur, seront disponibles dans le dossier électronique des candidats. Les bulletins de 1ère et de Terminale seront habituellement remontés par les établissements.
- La fiche avenir pour les élèves de terminale qui contient l’avis du conseil de classe sur le vœu
- Le projet de formation qui doit obligatoirement être rempli par le candidat pour chaque vœu et qui remplace la lettre de motivation.
- Résultats des épreuves anticipées au baccalauréat français
- Résultats du baccalauréat/DAEU/brevet français
- Résultats du diplôme étranger (équivalent du bac)
- Certificat de niveau en langue française niveau B2 (demandée automatiquement pour tout candidat non français)
Lien portail parcoursup : https://www.parcoursup.fr
Prérequis recommandés
Intérêt pour la culture et la langue des pays germanophones. En particulier pour la littérature, la civilisation et la linguistique, ainsi que pour les exercices de traduction. Curiosité d'esprit envers tous les domaines de la culture. Goût pour les séjours à l'étranger.
Poursuites d'études
Poursuite d'études
Le Département d’Etudes Allemandes propose la préparation à divers concours de recrutement d’enseignant(e)s d’allemand, agrégation et CAPES. Les programmes de l’agrégation externe et interne sont disponibles au secrétariat des masters. Le CAPES externe se prépare dans le cadre du parcours "MEEF 2nd degré / enseigner l’allemand".
Le département d’études allemandes propose également le master "Etudes allemandes : Dynamiques sociales et culturelles" en présentiel avec un profil recherche, professionnalisant ou agrégation et le master recherche "Les mondes germaniques dans l’espace européen" en enseignement à distance.
Possibilités aussi de poursuite d’étude dans plusieurs masters franco-allemands :
- le master « Journalisme franco-allemand » organisé conjointement par le CUEJ de Strasbourg, l’université et le Frankreich Zentrum de Freiburg
- le master franco-allemand « Enseigner l‘allemand et le français au second degré » (Strasbourg-Freiburg)…
- Voir aussi la liste complète des masters franco-allemands proposés par l’Université Franco-Allemande
D'autres poursuites d'études sont également envisageables :
- Masters de Français et/ou d'Allemand Langue Etrangère (FLE ou ALE)
- Les masters de l'Institut Européen des Métiers de la Traduction (IEMT)
- Le master Euroculture
- Le master plurilinguisme et interculturalité
- Master des métiers du livre et de l'édition
Passerelles et réorientation
Réorientation possible au cours de la première année de licence pour les étudiants primo entrants (sous réserve d'acceptation dans le parcours souhaité)
Informations relatives aux dispositifs proposés pour la réorientation : https://espace-avenir.unistra.fr/se-reorienter
Insertion
Secteur(s) d'activité
Référentiel ROME
- Enseignement général du second degré
- Enseignement supérieur
- Traduction, interprétariat
- Intervention socioculturelle
- Journalisme et information média
- Préparation et correction en édition et presse
- Accompagnement de voyages, d'activités culturelles ou sportives
Métiers visés
- Enseignant
- Attaché culturel
- Chargé de communication
- Chargé de relations publiques
- Traducteur
- Interprète
- Documentaliste
- Rédacteur
- Relecteur
Stage
Stage en France
- Statut
- Stage possible
- Durée du stage
- 50 à 75h en entreprise au minimum
- Période du stage
- A définir par le responsable stage du département
Stage à l'étranger
- Statut
- Stage possible
- Durée du stage
- 50 à 75h en entreprise au minimum
- Période du stage
- A définir par le responsable stage du département
Programme des enseignements
Licence 1 - Langues, littératures et civilisations étrangères et régionales - Études allemandes : licence d'allemand binationale
Semestre 1
CM | TD | TP | CI | |
---|---|---|---|---|
- | - | - | - | |
- | 12h | - | 12h | |
12h | - | - | - | |
- | 24h | - | - | |
- | - | - | - | |
- | 12h | - | 12h | |
- | 12h | - | - | |
- | - | - | - | |
- | 12h | - | 12h | |
- | 12h | - | - | |
- | - | - | - | |
0,5h1h | - | - | - | |
- | - | - | - | |
- | - | - | - | |
- | - | - | - |
Semestre 2
CM | TD | TP | CI | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
- | - | - | - | |||||||||||
- | 12h | - | 12h | |||||||||||
12h | - | - | - | |||||||||||
- | 24h | - | - | |||||||||||
- | - | - | - | |||||||||||
- | 12h | - | 12h | |||||||||||
- | 12h | - | - | |||||||||||
- | - | - | - | |||||||||||
- | 12h | - | 12h | |||||||||||
- | 12h | - | - | |||||||||||
- | - | - | - | |||||||||||
- | - | - | - | |||||||||||
| ||||||||||||||
- | - | - | - | |||||||||||
- | - | - | - |
Licence 2 - Langues, littératures et civilisations étrangères et régionales - Études allemandes : licence d'allemand binationale
Semestre 3 (Albert-Ludwigs-Universität Freiburg)
CM | TD | TP | CI | |
---|---|---|---|---|
- | - | - | - | |
- | - | - | - | |
- | - | - | - | |
- | - | - | - | |
- | - | - | - | |
- | - | - | - |
Semestre 4 (Albert-Ludwigs-Universität Freiburg)
CM | TD | TP | CI | |
---|---|---|---|---|
- | - | - | - | |
- | - | - | - | |
- | - | - | - | |
- | - | - | - | |
- | - | - | - |
Licence 3 - Langues, littératures et civilisations étrangères et régionales - Études allemandes : licence d'allemand binationale
Semestre 5
CM | TD | TP | CI | ||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
- | - | - | - | ||||||||||||||||||||||||||
12h | 12h | - | - | ||||||||||||||||||||||||||
12h | 12h | - | - | ||||||||||||||||||||||||||
- | 18h | - | - | ||||||||||||||||||||||||||
- | 18h | - | - | ||||||||||||||||||||||||||
- | - | - | - | ||||||||||||||||||||||||||
12h | 12h | - | - | ||||||||||||||||||||||||||
12h | 12h | - | - | ||||||||||||||||||||||||||
- | - | - | - | ||||||||||||||||||||||||||
12h | 12h | - | - | ||||||||||||||||||||||||||
12h | - | - | - | ||||||||||||||||||||||||||
- | - | - | - | ||||||||||||||||||||||||||
- | 2h | - | - | ||||||||||||||||||||||||||
- | - | - | - | ||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||
- | - | - | - | ||||||||||||||||||||||||||
- | - | - | - |
Semestre 6
CM | TD | TP | CI | |||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
- | - | - | - | |||||||||||||||||||||||||||||||
12h | 12h | - | - | |||||||||||||||||||||||||||||||
12h | 12h | - | - | |||||||||||||||||||||||||||||||
- | 18h | - | - | |||||||||||||||||||||||||||||||
- | 18h | - | - | |||||||||||||||||||||||||||||||
- | - | - | - | |||||||||||||||||||||||||||||||
12h | 12h | - | - | |||||||||||||||||||||||||||||||
12h | 12h | - | - | |||||||||||||||||||||||||||||||
- | - | - | - | |||||||||||||||||||||||||||||||
12h | 12h | - | - | |||||||||||||||||||||||||||||||
12h | - | - | - | |||||||||||||||||||||||||||||||
- | - | - | - | |||||||||||||||||||||||||||||||
- | 2h | - | - | |||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
- | - | - | - | |||||||||||||||||||||||||||||||
- | - | - | - |
Contacts
- Responsable(s) de parcours
- Carole Werner : wernerc@unistra.fr
- Gilles Buscot : buscot@unistra.fr