Le cours de médiation linguistique sert à installer les bases des différentes techniques d’interprétation et à renforcer les connaissances linguistiques et culturelles. Il comprend les techniques suivantes : reformulation, traduction à vue, résumé oral, traduction orale consécutive et interprétation consécutive. Il implique l’analyse et la réflexion permanentes autour de différents supports de conférences. Des exercices d’entraînement et de perfectionnement en français/anglais sont proposés à chaque séance afin de stimuler l’agilité linguistique requise en médiation linguistique.
MCC
Les épreuves indiquées respectent et appliquent le règlement de votre formation,
disponible dans l'onglet Documents de la description de la formation
Régime d'évaluation
CT (Contrôle terminal, mêlé de contrôle continu)
Coefficient
1.0
Évaluation initiale / Session principale - Épreuves