Site Unistra - Accueil
Faire un don
  • TEDS / DDRS (Transition écologique pour un développement soutenable)

    Objectifs

    La spécialité Cultures littéraires européennes (Erasmus Mundus) vise à proposer une formation dans au moins trois domaines culturels et linguistiques européens, qui embrasse un large domaine de la pensée : de la littérature à l'histoire en passant par les sciences du langage. Le parcours est co-habilité avec les universités Aristoteleion-Panepistimion de Thessalonique (Grèce), Alma-Mater-Studiorum de Bologne (Italie), Haute-Alsace de Mulhouse (France), Cheikh-Anta-Diop de Dakar (Sénégal), ainsi que les universités de Lisbonne (Portugal), Moscou (Russie) et Mumbaï (Inde).

    ·       

    Les compétences développées par le master sont nombreuses et visent à perfectionner l’aptitude critique et analytique des étudiant.e.s, leurs capacités à décoder et à contextualiser des productions culturelles, leurs techniques de traduction et de communication, leurs aptitudes à organiser le travail en autonomie ou en équipe.

    ·       Construire une argumentation complexe, problématiser et exercer son esprit critique : les séminaires de méthodologie (UE1), la conception autonome d’exposés sur un sujet de recherche précis (UE3), la rédaction autonome d’un mémoire de recherche (S4 UE2) entraînent les étudiant.e.s à construire un objet de recherche, à définir les coordonnées d’un problème, à élaborer des procédures complexes pour le résoudre à partir des outils de la rhétorique antique, de la pragmatique du discours et des connaissances acquises en littérature française, dans les littératures antiques, et dans la littérature européenne et mondiale (littératures comparées). L’ouverture interdisciplinaire des séminaires qui offrent des formations en histoire des idées (littératures française, francophone et comparée), en histoire culturelle en art et intermédialité, sollicite l’esprit critique des étudiants et ouvre plus largement leurs horizons de compréhension, de réflexion et de recherche.

    ·       Analyser et comprendre le sens d’un texte ou d’un discours : les séminaires de littérature affinent les compétences d’analyse et de compréhension d’un texte, d’une image ou d’un discours. Les étudiant.e.s sont ainsi en mesure de décoder les informations contenues dans un texte, de déjouer les stratégies de falsification ou de persuasion à l’œuvre dans le discours littéraires, mais aussi dans le discours d’entreprise et dans les différents médias.

    ·       Communiquer à l’écrit et à l’oral en français et en langue étrangère : Les enseignements de langue et de culture étrangère perfectionnent les compétences des étudiant.e.s en matière de communication écrite et orale. En première année, les étudiant.e.s sont invité.e.s à produire des discours argumentés et persuasifs, à attirer et garder l’attention d’un auditoire, à apprendre à expliquer simplement les enjeux de la recherche. A la fin de la première année, ils ou elles présentent un projet de recherche sur un sujet original et inédit sous forme d’un plan développé accompagné qu’une bibliographie qui inclut les travaux les plus récents sur le sujet abordé. En deuxième année, ils ou elles sont invité.e.s à produire un mémoire de recherche d’environ 100-150 pages, à partir d’une intuition créative individuelle et d’une étude solide d’un corpus littéraire. Ce travail de longue haleine peut aussi être rédigé en langue étrangère (dans le parcours CLE).

    ·       Contextualiser des faits, des productions, des connaissances dans chaque culture et dans l'histoire : Les enseignements d’histoire littéraire, d’histoire des cultures, de littérature comparée et de langues anciennes développent la connaissance des cultures du passé et des cultures étrangères. Les étudiant.e.s acquièrent ainsi la capacité de contextualiser, y compris de manière concrète et matérielle (paléographie, papyrologie), chaque texte et chaque fait dans le temps et dans l’espace.

    ·       Traduire depuis ou vers d’autres langues modernes ou anciennes : Les enseignements de langues perfectionnent les compétences des étudiant.e.s en matière de traduction, d’interprétation, de production d’un discours écrit ou oral dans une langue étrangère et rende plus facile leur mobilité et leur découverte d’autres pays et d’autres systèmes universitaires.

    ·       Organiser son travail et construire un projet personnel ou professionnel : l’élaboration de courts projets de recherche (en première année), d’un long mémoire de recherche (en deuxième année), la possibilité d’effectuer des stages et de découvrir les métiers de la recherche, entraînent les étudiant.e.s à gérer et à organiser le travail de manière autonome. Le master cultive et développe l’aptitude à l’autonomie dans le travail, mais fortifie également la capacité à travailler en groupe et à s’adapter à de nouveaux milieux intellectuels (grâce à la mobilité vers une université étrangère) et professionnel (par le stage).

    Aménagements pour les publics ayant un profil spécifique

    Les Règles générales des licences et des masters de la Faculté des Lettres pour l'année 2023-2024, consultables dans leur totalité sur cette page, détaillent les aménagements possibles dans le cadre du Régime spécial d'études (RSE) et les démarches nécessaires pour en bénéficier :

    "Dans [le contrat pédagogique], parmi d’autres clauses, le RSE adopté par l’Université (https//unistra.fr/rse) vise à permettre de proposer des accompagnements en fonction des besoins particuliers de l’étudiant·e. Dans le cadre de la mise en œuvre de ce régime, la formation propose les aménagements suivants :
        – Aménagement des horaires d’enseignement : l’étudiant·e bénéficie d’un choix facilité pour des groupes de TD compatibles avec ses contraintes
        – Dispense d’assiduité et dispense de contrôle continu : l’étudiant·e bénéficie d’une dispense de présence aux enseignements et aux épreuves sans convocation, dans les conditions fixées aux rubriques Assiduité (pour la dispense d’assiduité) et Absence aux épreuves (pour la dispense de contrôle continu)
        – Attribution d’un régime long d’études : l’étudiant·e bénéficie d’un étalement des études sur plusieurs années avec une dispense des limitations du nombre d’inscriptions
        – Régime spécifique de conservation des notes : l’étudiant·e bénéficie de la conservation des notes au niveau de matières spécifiées, si le contrat pédagogique le prévoit
    L’étudiant qui souhaite bénéficier d’un régime spécial d’études dans son contrat pédagogique dépose sa demande par formulaire, avec les pièces justificatives pertinentes, auprès de son service de scolarité. Cette demande est déposée au plus deux semaines après le début des cours du semestre concerné, ou dans les meilleurs délais après la survenance du fait pouvant justifier ce régime d’études. Au delà de quatre semaines après le début des cours du semestre concerné, les aménagements concernant les modalités d’examen que permettrait la formation ne sont plus possibles pour le semestre en cours.
    En cas de refus d’octroi de régime spécial d’études, l’étudiant peut contester cette décision par une demande écrite et motivée déposée auprès de la Direction des études et de la scolarité.
    Le contrat pédagogique peut être pluriannuel. Ses prévisions sont réexaminées, et éventuellement adaptées, en fonction de l’évolution de la situation de l’étudiant·e et de la formation."

    Aide à la réussite

    La faculté des lettres organise chaque année une journée porte ouverte, où sont présentés les différents parcours, une présentation du master à la journée des universités, une présence importante sur le WEB et sur le site de la communauté européenne. L’accompagnement des étudiants au fil du master est assuré par les responsables du parcours qui accueillent les étudiants, organisent un week-end d’intégration, prévoient de journées d’études pour orienter le travail de recherche en master, sont constamment en contact avec les étudiants pour les orienter dans le choix des stages, la préparation des concours, la possibilité de poursuivre en thèse, notamment grâce à un séminaire de méthodologie

    Insertion professionnelle

    Le master CLE (Erasmus Mundus) est associé au projet HEAD, conçu pour favoriser les échanges entre les sciences humaines et le monde du travail. HEAD développe de nouveaux horizons scientifiques et professionnels pour les étudiants et les entreprises impliqués.

    Le projet vise à aborder deux problématiques décisives : quel est le rôle des sciences humaines dans le monde du travail contemporain ? Est-il possible de construire une économie se basant sur la culture ? Dans le but d’encourager la formation humaniste et de favoriser l’insertion professionnelle des étudiants du master CLE, HEAD se présente comme un projet de formation et recherche, envisageant une étroite collaboration entre les cinq universités du consortium et les représentants du monde professionnel. Les étudiants du CLE ont également la possibilité de mener un projet de recherche, dans le cadre du HEAD, portant sur l'évaluation, l'exploitation, la valorisation et la communication auprès du public des collections de la Bibliothèque Nationale Universitaire. La BNU intervient dans la formation sous la forme d’ateliers visant à faire connaitre son fonctionnement et ses services. Ce partenariat a également pour but de favoriser l’exploration des collections de la bibliothèque, en particulier ses collections patrimoniales et spécialisées.

    Présentation et organisation de l’équipe pédagogique

    Le master CLE est dirigé à Strasbourg par Enrica Zanin (littérature comparée), avec Patrick Werly (littérature comparée) et Ninon Chavoz (littérature françophone). 

    Les + de la formation

    Le master CLE est une formation interdisciplinaire et internationale de haut niveau : il accueille des étudiant.es qui connaissent plusieurs langues, qui aiment la mobilité et la découverte d’autres pays, qui s’engagent dans la formation et dans la recherche, qui aiment travailler en équipe et s’investir dans un projet de recherche. Il donne la possibilité de développer l’esprit critique et le goût pour la pensée et pour la recherche, qui accompagne l’étudiant.e pendant les deux années de préparation d’un mémoire. Il propose la possibilité de découvrir d’autres langues et d’autres cultures. Il crée un espace de liberté et de réflexion où chacun et chacune peut discuter et construire ensemble un savoir sur le réel et ses représentations artistiques et poétiques.  

    Taux de réussite

    90%

    Formation internationale

    • Doubles diplômes, diplômes conjoints, Erasmus Mundus

    Lieu(x) à l'étranger

    · l’université de Thessalonique (Grèce), l’université de Bologne (Italie), l’université de Mulhouse (France), l’université de Dakar (Sénégal), l’université de Lisbonne (Portugal), l’université de Mumbaï (Inde), l’université de Tbilissi (Géorgie) à partir de la rentrée 2023-2024. L’université de Bologne est porteuse du diplôme.

    Dimension internationale

    Le recrutement du master est international, les étudiants se forment dans 2 ou 3 université partenaires, il reçoivent un diplôme français et un diplôme de l’autre université où ils ont séjourné.

    Admission

    Critères de recrutement

    Pour l’admission en 1ère année, sur dossier : tout diplôme de niveau Bac+3 ou 180 crédits ECTS en rapport avec la formation. Sont concernés, plus précisément, les étudiants qui ont obtenu une licence de Lettres modernes, de Langues, de linguistique, une licence en humanité à l’Université de Strasbourg et dans toutes les autres universités francophones. Pour les universités internationales un niveau B2 de français est requis.

    Droits de scolarité

    Pour consulter les droits de scolarité, consultez la page dédiée sur le site de l’Université de Strasbourg. 

    Prérequis obligatoires

    L'admission est sur dossier. Les pré-requis sont: tout diplôme de niveau Bac+3 ou 180 crédits ECTS en rapport avec la formation. Sont concerné.es, plus précisément, les étudiant.es qui ont obtenu une licence de Lettres modernes, de Langues, de linguistique, ou encore une licence en humanité à l’Université de Strasbourg et dans toutes les autres universités francophones. Pour les universités internationales un niveau B2 (C1 pour le Master LFGC) de français est requis.

    Plus d'information ici: https://cle.unibo.it/home/lang/fr

    Poursuites d'études

    Poursuite d'études

    Les compétences déployées dans le master visent à former les étudiant.e.s à la vie professionnelle. Les stages (S3), la formation à la recherche (S4), la possibilité de partir à l’étranger sont spécifiquement prévus pour aider les étudiant.e.s à définir leurs parcours professionnels. Le master vise plus précisément l’accès :

     aux métiers de l’enseignement et de l’éducation (professeurs des écoles, professeurs de lettres, professeurs-documentalistes) en proposant des passerelles vers le master MEEF et en ouvrant vers la préparation des concours de l’enseignement (agrégation).

    aux métiers de l’édition et du livre (bibliothèque, médiathèque, édition, librairie), en proposant l’accès (sur dossier) vers le master métiers de l’édition et en proposant d’effectuer des stages en librairies ou en maison d’édition.

    aux métiers de la conservation : les masters en philologie classique et en lettres modernes proposent des passerelles vers les master MIMA et MEMI (sur dossier) pour se former aux métiers du patrimoine (conservateur, archiviste, etc.)

    aux métiers de la communication et de la médiation culturelle : le haut degré de spécialisation que les étudiant.e.s du master acquièrent dans la communication écrite et orale en différentes langues ouvre des perspectives de travail dans le journalisme, la communication, la médiation culturelle.

    Poursuite d'études à l'étranger

    Les étudiant.es peuvent poursuivre les études en thèse à l'étranger, notamment en Europe et aux Etats Unis. Plusieurs étudiant.es s'inscrivent en Italie, en Allemagne, aux Etats Unis. 

    Passerelles et réorientation

     Des passerelles sont possibles vers le master LFGC, vers un master de la faculté des langues (en fonction des langues étudiés par le candidat). Les étudiants peuvent s’inscrire au DU Lethica. Tout changement de formation est validé sur dossier.

    Insertion

    Secteur(s) d'activité

    Référentiel ROME

    Métiers visés

    Les compétences déployées dans le master visent à former les étudiant.e.s à la vie professionnelle. Les stages (S3), la formation à la recherche (S4), les séjours à l’étranger sont spécifiquement prévus pour aider les étudiant.e.s à définir leurs parcours professionnels. Le master vise plus précisément l’accès :

     aux métiers de l’enseignement et de l’éducation (professeurs des écoles, professeurs de lettres, professeurs-documentalistes).

    aux métiers de l’édition et du livre (bibliothèque, médiathèque, édition, librairie).

    aux métiers de la conservation : conservateur, archiviste, etc.

    aux métiers de la communication et de la médiation culturelle : le haut degré de spécialisation que les étudiant.e.s du master acquièrent dans la communication écrite et orale en différentes langues ouvre des perspectives de travail dans le journalisme, la communication, la médiation culturelle.

    aux métiers de la recherche: à l'issue du master les étudiants ont la possibilité de s'inscrire en thèse et de poursuivre un travail de recherche en sciences humaines en France ou à l'étranger. 

    Pour connaitre en détail l'insertion professionnelle de nos diplômés, consultez cette page.

    Stage

    Stage en France

    Statut
    Stage possible
    Durée du stage
    75h
    Période du stage
    Libre

    Stage à l'étranger

    Statut
    Stage possible
    Durée du stage
    75h
    Période du stage
    Libre

    Programme des enseignements

    Master 1 - Lettres - Cultures littéraires européennes

    Semestre 1 - Master Lettres - Cultures littéraires européennes
    CMTDTPCI
    - - - -
    4h - - -
    - - - -
    - 30h - -
    Modules langues Choisir 1 à 2 parmi 3
    - 30h - -
    - 30h - -
    - - - -
    - - - -
    12h - - -
    12h - - -
    - - - -
    Liste Littérature Française Choisir 2 parmi 7
    18h - - -
    18h - - -
    18h - - -
    18h - - -
    18h - - -
    18h - - -
    18h - - -
    Liste Littérature Comparée Choisir 1 parmi 3
    18h - - -
    18h - - -
    18h - - -
    - - - -
    24h - - -
    18h - - -
    24h - - -
    Semestre 2 - Master Lettres - Cultures littéraires européennes
    CMTDTPCI
    - - - -
    4h - - -
    - - - -
    - - - -
    - 30h - -
    - 30h - -
    - - - -
    - 30h - -
    - - - -
    12h - - -
    12h - - -
    12h - - -
    Liste Littérature Française chosir deux groupes Choisir 2 parmi 2
    18h - - -
    18h - - -
    Liste Littérature Comparée Choisir 1 parmi 3
    18h - - -
    18h - - -
    18h - - -
    - - - -
    - 12h - -
    24h - - -
    24h - - -

    Master 2 - Lettres - Cultures littéraires européennes

    Semestre 3 - Master Lettres - Cultures littéraires européennes
    CMTDTPCI
    - - - -
    - - - -
    - - - -
    - - - -
    - 30h - -
    Modules langues Choisir 1 à 2 parmi 3
    - 30h - -
    - - - -
    - 30h - -
    - - - -
    Module Littérature comparée S3 Choisir 1 parmi 1
    24h - - -
    Module Littérature française S3 choisir deux groupes Choisir 2 parmi 2
    18h - - -
    18h - - -
    Module Littérature étrangère Choisir 1 parmi 1
    18h - - -
    - - - -
    24h - - -
    18h - - -
    Semestre 4 - Master Lettres - Cultures littéraires européennes
    CMTDTPCI
    - - - -
    - - - -

    Campus

    • Campus Esplanade

    Géolocalisation

    Contacts

    Responsable(s) de parcours
    Enrica Zanin  :  ezanin@unistra.fr

    Autres contacts

    Scolarité : formulaire de contact

    Lien vers le site du diplôme

    Pièces jointes à télécharger

    MCC