Site Unistra - Accueil
Faire un don

Description

Traduction allemand-français, analyse de la langue/syntaxe, pratique réflexive de la traduction à partir d'une diversité de types  textes (médias,  spécialisés, scientifiques...) portant sur divers sujets (politiques, économiques, professionnels, culturels et sociétaux)

Compétences visées

- Améliorer les compétences de compréhension de la langue source et de formulation dans la langue cible
- Contextualiser, analyser, comprendre le texte à traduire 
- Identifier, analyse,  résoudre les difficultés linguistiques et de traduction 
-  Mettre en oeuvre les procédés de traduction
- Reformuler, transposer, traduire le texte en français 
- Utiliser de façon critique les outils issus de l'IA en lien avec la traduction