Site Unistra - Accueil
Faire un don

Description

Ce cours a pour but un entraînement systématique de la traduction à partir de textes de types divers (littéraire, civilisationnel, journalistique). Les étudiants traduiront de l’allemand vers le français (version), notamment en vue de la préparation à l'épreuve de traduction du nouveau CAPES (Bac +3). La discussion en cours des traductions préparées en amont sera l’occasion d’approfondir la technique de traduction, d’élargir le lexique et de mettre en pratique les connaissances grammaticales. Cours en français et en allemand. 

Compétences requises

niveau requis: C1

Compétences visées

Approfondissement de l’entraînement à la traduction (version) dans le sillage de ce qui a été commencé au semestre 5. Eliminer toutes les fautes de français en version.

Discipline(s)

  • Études germaniques et scandinaves

Informations complémentaires

Cours assuré par Aurélie Le Née

 

Contact

Responsable(s) de l'enseignement
Aurélie Le Née : lenee@unistra.fr

MCC

Les épreuves indiquées respectent et appliquent le règlement de votre formation, disponible dans l'onglet Documents de la description de la formation

Régime d'évaluation
ECI (Évaluation continue intégrale)
Coefficient
1.0

Évaluation initiale / Session principale - Épreuves

LibelléType d'évaluationNature de l'épreuveDurée (en minutes)Coefficient de l'épreuveNote éliminatoire de l'épreuveNote reportée en session 2
Epreuve mi semestre/Version
SCET901
Epreuve fin semestre/Version
ACET901